КОСМИЧЕСКАЯ ЭТИКА - Рассвет Сварога |
Четверг, 05.12.2024, 01:19 |
|
Приветствую Вас Гость | RSS
|
|
ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК
|
|
Макошь | Дата: Понедельник, 05.05.2014, 18:41 | Сообщение # 16 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
| Изначальные виды письменности славяно-ариев «Помните, чада Родов Расы Великой, что только лишь Жрецам-Хранителям, служителям древних Вышних Богов, открыта та сокровенная Мудрость, оставленная Богами и Первопредками, коия заключена в Тьрагах и Рунах» Слово Мудрости Волхва Велимудра
Единый Славяно-Арийский язык существовал на основе 4 основных и 2 вспомогательных видов письменности:
1) да'Арийские Тьраги. Это Образные Символы, которые соединяют в себе сложные объёмные знаки, передающие многомерные величины и многообразные Руны. Часть этих криптоиероглифических символов легла в основу криптограмм критомикенской культуры, иероглифического письма Древнего Египта и Междуречья, китайских, корейских, японских и других видов иероглифического письма.
2) х'Арийская Каруна (Союз из 256 Рун). В просторечии называется жреческим письмом. Каруна легла в основу древнего санскрита, деванагари и использовалась жрецами Индии и Тибета. В упрощённом виде с меньшим количеством Рун Каруна использовалась западными Славянами и Ариями, населявшими в древности Скандинавию, Исландию (48 Рун), территорию нынешней Германии (19 Рун), Франции, Шотландии (33 Руны), Дании, Ирландии (38 Рун) и других Славяно-Арийских стран.
3) Расенские Молвицы (Образно-зеркальное письмо). Данную письменность называли Этрусским письмом, так как им писали Расены или Этруски — Славяне и Арии, населявшие в древние времена Италию. Сие письмо легло в основу древнего финикийского алфавита. Впоследствии, древние греки взяли финикийскую письменность за основу, выхолостили её и выдали за свою, на основе которой, позже, появилась «латынь».
4) Святорусские Образы (Буквица). Данное письмо было самым распространённым среди всех Славяно-Арийских Родов в древности. Письмо применялось для межродовых и междержавных договоров. Известны различные варианты сокращённой Буквицы: византийский унициал, церковнославянский алфавит, древлесловенская (древнерусская) азбука.
Сюда же можно отнести Велесовицу или шрифт Велесовой книги, и шрифт Святорусских Волхварей — текстов, записанных на дощечках из священных древ: дуба, берёзы, кедра и ясеня.
Древлесловенский или древнерусский язык лёг в основу многих европейских языков, в том числе, английского, слова, которых писались «латиницей», а по звучанию и смыслу слов были Славяно-Арийскими.
5) Глаголица или Торговое письмо, использовалась для ведения реестров, подсчётов, оформления сделок и торговых договоров. Впоследствии Глаголица стала использоваться наравне с другими языками для записи былин, сказок, исторических событий, написания Священных Книг.
6) Словенское народное письмо было самым простым. Оно использовалось для передачи кратких сообщений. Впоследствии стало называться «берестяное письмо» или «Черты и Резы». Это письмо постоянного обихода. Каждый Русич владел этим письмом и на куске бересты мог написать сообщение на бытовую тему своему родственнику.
Наиболее сложными для изучения и написания являются да-'Арийские Тьраги, которыми пользуются Жрецы-Хранители Древней Мудрости для написания Харатьий. Харатьи — это свитки пергамента с текстами, написанными Тьрагами.
Русичи записывали Древнюю Мудрость и на более прочных материалах, например, на камнях или на листах из различных металлов (серебра, золота, платины).
источник
|
|
| |
Макошь | Дата: Суббота, 18.02.2017, 11:42 | Сообщение # 17 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
| Суть образного мышления - чего вы не знали (или не было информации на сей счет) "Как странно выглядят мечты, когда они становятся реальностью"
Одной из граней образного мышления является чувственное знание или говоря языком парапсихологов эмпатийное восприятие*.
Критерием возврата человека к образному мышлению является умение мыслить методом озарения.
Это метод мысленного погружения в проблему, при котором ответ приходит мгновенно, как озарение. Он именно приходит, выстреливает из подсознания. Возникает внутреннее состояние радости – вот оно, теперь все понятно. Ответ приходит сам.
Например, тот же Менделеев именно таким способом и открыл таблицу элементов. А люди, которые могут мгновенно перемножить любые числа? В таких случаях и работает образное мышление, которое обычно сопровождается чувством эмоционального накала. Человек внутренне проводит какую-то работу, он погружается в проблему, и затем выстреливает ответ. Еще его называют методом погружения.
/*Эмпатическое понимание не является результатом интеллектуальных усилий. Многие специалисты считают эмпатию врожденным свойством, которое генетически детерминировано. Жизненный опыт индивида может только усилить или ослабить ее. Эмпатия зависит от доступности и богатства жизненного опыта, точности восприятия, умения настроиться, слушая собеседника, на одну эмоциональную волну с ним./
Получается, что человек, который раскрывает в себе образное мышление, начинает по-другому решать поставленные перед ним задачи. Механизмы решения задач также могут эволюционировать или деградировать в зависимости от роста человека или его упадка.
Люди, которые постарше, наверняка помнят, что в школе они не заучивали таблицу сложения. Они понимали принцип, как можно их сложить. Сейчас в школах учат не только таблицы умножения, но и таблицы сложения. Они просто зазубривают готовые ответы. Безусловно это показатель деградации.
И еще, лингвисты хорошо знают, что английский язык абсолютно пустой. Он не вызывает в сознании человека образов. Его иногда называют языком искусственным или знаковым. Всего-навсего отражение материального в неведомо откуда взявшемся звуке, где звук далёк от того, что он отражает.
Возьмём звуковое значение принятия пищи, по-русски: еда, пища, харч, хавчик, жор, есть и другие звуковые обозначения этого процесса. А в английском? Одно слово “фуд”.
Или: я тебя люблю, тебя люблю я, да люблю я тебя! А в английском: I love you. Всё, больше ничего и никак иначе. Только знак, никакой образно-временной наполненности.
Поэтому честные учёные из Израиля прямо заявили, что русский язык развивает не только левое полушарие головного мозга, но и правое. Потому что он создаёт образы, а другие европейские языки на это не способны.
Самый же отсталый из европейских языков – это английский. Единственное, что он способен развить, так это память и левое полушарие головного мозга. Вот и ответ, почему самый примитивный из европейских языков так стремительно навязывается всему миру. Но это так, к слову о лингвистике.
Поэтому разумно предположить, что у наших пращуров было больше механизмов решения поставленных задач. Допустим человек искал ответ на поставленный вопрос. Он погружался в этот вопрос. По сути, он соединял два образа: образ себя на данный момент, и образ ситуации, в которой он оказался. А дальше синтезируя два эти образа на чувственном уровне, ему методом озарения приходил ответ наиболее оптимального решения.
Или человек занимался выбором правильного действия из веера возможных решений. Он брал образ себя, образ ситуации и дальше образ возможного решения. Синтезировав три этих образа, он получал ответ того, к чему это приведет. То есть что будет, если человек сделает такой выбор. И сейчас многие люди так делают, особенно те, у кого не так сильно развито левое полушарие (структурно-логическое мышление, абстрактное) по сравнению с правым полушарием (чувственно-эмоциональное, интуитивное, связь с информационным полем Вселенной). Происходит считывание образом моделирования событий, образом выбора вектора дальнейшего движения.
Стоит отметить, что левополушарная и правополушарная работы не противопоставлены друг другу вообще никак. Распространенное суждение гласит, что левое полушарие отвечает за структурно-логическое мышление, за логико-математический анализ, а правое полушарие за образно-чувственное.
*Современная система образования утверждает, что направлена на то, чтобы гипертрофировать левое полушарие и при этом как-то ограничить правое полушарие. Но мы видим, что для современных людей уже не доступны элементарные логические конструкции.
Образная работа включается тогда, когда у человека в гармонии оба полушария. Мы опять видим троичность. И обосновать это достаточно легко. Как включается метод погружения? Мы начинаем думать, и искать логические взаимосвязи с изучаемым объектом. У нас включается левое полушарие. Но дальше, в процессе этой работы, идет определенная сонастройка с образом задачи. И благодаря этой сонастройке у нас активизируется правое полушарие. Мы начинаем чувствовать этот образ на уровне эмпатии сверхчувственного восприятия. Логика по-прежнему работает, но одновременно мы уже ищем ответ, чувствуя задачу. Вот тогда и выстреливает мыслеобраз ответа.
Еще одним способом образного мышления, но более низкого порядка, является разговорная речь.
Вы никогда не задумывались над тем, как в вашей голове возникают слова? По большому счету они возникают спонтанно. Мы формируем в голове образ той мысли, которую хотим донести, и она изливается в виде предложения. Если бы мы задумывались над каждым словом, мы не смогли бы так быстро говорить. Как только мы начинаем подбирать слова, речь становится прерывистой. На этой основе и появилась наука, изучающая психологию человека по его речи.
Или, к примеру, в голове возникает образ зебры, и мы сразу же понимаем, что это полосатое парнокопытное. Если слово неизвестно – не возникает ничего. Можно сказать, что это память, но ни один современный компьютер не сможет так быстро подобрать то описание, которое как озарение возникает в нашей голове. Да и где там может все это уместиться? Мы не ищем ответ, мы его сразу получаем. Подумайте над этим.
Понять, какое полушарие у вас развито больше поможет простое упражнение. Сложите, не задумываясь, пальцы рук в замок. В зависимости от того, палец какой руки окажется сверху, то противоположное полушарие у вас и более развито. Если сверху палец левой руки, то более развито правое полушарие.
Теперь сложите пальцы рук так, чтобы сверху оказался палец другой руки. Чем большее неудобство для вас доставляет эта процедура, тем больше разница в развитии полушарий головного мозга. В таком случае вам необходимо отстающее полушарие подтягивать к более развитому, а не наоборот.
Важно гармоничное развитие обоих полушарий. Именно поэтому в старину люди умели писать двумя руками, а воины умели сражаться сразу двумя мечами. Если ваш ребенок левша, не спешите переучивать его в правшу. Гораздо важнее просто научить его писать или держать молоток правой рукой также как и левой. Тогда вы получите гармоничную личность, а не личность с подавленной интуицией.
Одной из задач, которую умели делать древние жрецы, было умение одновременно писать двумя руками в двух тетрадках тексты на две темы. Именно это нашло свое отражение в легендах о Цезаре в том, что он умел одновременно решать несколько задач. Отсюда же и ведическое понятие дважды рожденных.
Да и мужчина и женщина, по сути, являются половинками чего-то единого, хотя и находящегося на другом плане мироздания. Все по образу и подобию, как вверху, так и внизу.
Поэтому образное мышление – это мышление методом озарения. Обычно погружение происходит через левое полушарие. Мы осмысляем, думаем, пытаемся логически выявить закономерности. Дальше через концентрацию происходит активизация правого полушария, человек начинает чувствовать задачу. И когда они выравниваются, происходит озарение, выстреливается готовый мыслеобраз ответа, который мы просто считываем.
Это можно сравнить с буквицей Ижеи, с образом потока. Человек входит как бы в поток. Между полушариями появляется поток, который и считывается умом. Вхождение в поток является следствием и приятным побочным эффектом выравнивания пропорционального соотношения активации полушарий головного мозга. Теперь понятно, почему сознание сравнивается с потоком, а жизнь с движением?
Когда мы работаем со слогами в буквице, что происходит? Мы берем слог, есть одна буквица со своим образом, есть и другая со своим образом. Дальше начинается логическая работа погружения в синтез этих двух образов, и их чувственное осознание. Мы берем две частности и выдаем синтезированный мыслеобраз общего.
Говоря другими словами, мы делаем шаг левым полушарием, потом шаг правым, выравниваемся и выстреливает поток общего мыслеобраза. По сути, мы занимаемся свитием, в противовес развитию, синтез в противовес анализу. Отсюда и понятие vita – жизнь.
А теперь посмотрите на принципы работы генетического кода. Вам не кажется, что они идентичны?
И еще. Образное мышление включает процесс разархивирования сжатой информации из энергоинформационного поля Нави, (Ноосфера) а образы - это ключи или принципы для извлечения информации из прошлого опыта мироздания. Этот опыт и называют Хрониками Акаши и энергоинформационным полем Нави.
Путь развития необходим для того, чтобы находить уникальное, неповторимое в чем-то общем. А путь свития необходим для того, чтобы в уникальных вещах находить нечто общее. А говоря другими словами, происходит самосовершенствование через познание непознанного в самом себе. А теперь подумайте, в чем суть образного "противостояния" Белобога и Чернобога.
ЭПИЛОГ
Давайте рассмотрим один пример обратной связи образного мышления и математики. Мы упоминали при описании Буквицы, что одна грань образа буквицы I (Ижеи) тождественна силе тока. По сути вектор силы. Кроме этого мы знаем, что I=U/R, где, U - напряжение, вектор устремления электронов, сила за единицу пространства, R - сопротивление или инерция, равная массе за единицу времени, I - сила тока, количество электронов за единицу времени.
Какую буквицу можно соотнести с устремлением и приближением к цели? Буквицу Укъ, пределом которой является буквица Оукъ. Теперь вспоминаем - чтобы включить поток, что нужно остановить, что этому сопротивляется? Правильно - мысль, мыслительный процесс нашего мозга. Получаем буквицу Мыслетѣ. К чему мы пришли? I=У/М. А если подставить числовые значения буквиц, мы получим: 10=400/40. Совпадение? Хорошо, давайте найдем мощность - Р=U·I или У·I=҂Д (4000) - усиление потока волей порождает действие высшего порядка. А сам поток можно получить усилив бытие (Есть) знанием (Вѣди) - I=В·Е.
Конечно, логик скажет: I=М/Д, I=С/К, I=Ф/N и т. д. и т. п. Давайте вспомним, что означает деление по х'арийской арифметике: соотношение сфер влияния или отношение того, что вверху к тому, что внизу. И в данном случае это отношение порождает поток. Тогда М/Д - соотношение мыслей и дел порождает поток божественного света. С/К - соотношение озвученной мысли и соединения (наполнения) нескольких систем (объем) опять порождает вектор силы. Ф/N - соотношение значимости сути и воплошенного образа. Все результаты этих арифметических действий порождают различные виды движения.
Если вы по-прежнему сомневаетесь, можно пойти еще дальше, утверждая, что имея дело с электрическим током, мы, по сути, имеем дело с механическими аспектами электричества и магнетизма, и феномен тока можно описать теми же математическими уравнениями, которые применяются к обычному движению в пространстве. Т е прийти к уравнению v=s/t, где v - скорость, s - пространство, t - время. Закон подобия в действии.
Здесь уже уместно привести высказывание известного альтернативного физика Брюса ДеПальма:
“Время, как проявление более глубокой и базовой силы – вот что нас заботит. Точка соприкосновения – инерция объектов связана с энергией времени, текущей через них”.
Вспомнив квантовую теорию и приравняв пространство и время к единице, мы можем прийти к единице скорости считывания потока озарения в материальном мире. Как вы думаете, чему она равна?
Сознание - это поток, поток - это электрический ток, электрический ток - это скорость нервных импульсов, нервные импульсы - это основа работы мозга. Что в их основе? Свет!
Следовательно, естественная единица скорости в Явном или материальном мире равна скорости света, т е 2,9989 x 1010 см/сек. Округлив, мы получим 3 (Глаголи) - движение, истечение, направление, передача знания от истока. Хотя и без округления - достаточно интересное число. А через частоту света мы выходим на физические величины единиц пространства и времени.
Величина тока измеряется количеством электронов (единиц пространства) за единицу времени. Единица пространства за единицу времени – это определение скорости, поэтому электрический ток – это скорость, т е движение. С математической точки зрения не важно, движется ли масса в пространстве или в массе движется пространство. Осталось только понять какой вид движения находится в основе. Подумайте над этим в терминах и образах свития и развития Вселенной.
Понять все это чисто логически - бесполезная трата времени. Это можно только прочувствовать. Вот в этом и заключена вся суть образного мышления.
****
Не засоряйте, чада молвь Родную, глаголом и наречиями чужого языка. В сердцах живут лишь словеса Родные, и мертвы для Души иные голоса.
источник
|
|
| |
Макошь | Дата: Воскресенье, 21.05.2017, 12:56 | Сообщение # 18 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
| Какие слова в русском языке являются самыми древними? Как формировался русский язык?
Часто ли мы задумываемся о том, какие слова являются исконно русскими, а какие – заимствованными?
И какие появились в языке раньше других?
Исконно русская лексика неоднородна по своему происхождению и включает несколько слоев.
Индоевропейская лексика
Как считают исследователи, в V-IV веках до нашей эры существовала индоевропейская цивилизация, к которой относилось множество племен, проживавших на довольно большой территории - от Енисея до Волги. Сначала язык этих племен был общим, но затем от него отпочковались различные локальные наречия, на которых заговорили народы Европы и Азии.
Предположительно, именно к этому единому праязыку относятся наименования животных, растений, металлов, минералов, природных явлений, хозяйственных терминов, орудий труда, видов родства: волк, овца, гусь, дуб, мед, медь, бронза, вода, камень, земля, небо, солнце, снег, ночь, лупа, новый, шить, сын, мать, дочь и др.
Общеславянская лексика
У славян тоже был свой праязык, на котором вплоть до VI-VII веков нашей эры говорили древние племена, населявшие территории Вислы, Буга и Днепра. Он стал основой для всех славянских языков, в том числе и древнерусского.
По мнению ученых, именно около 2000 общеславянских слов составляют ядро русского словаря. В большинстве случаев это самые употребляемые и нейтральные по стилистике слова, используемые как в письменной, так и устной речи.
Среди этих славянизмов много существительных, обозначающих конкретные названия и понятия: горло, голова, сердце, борода, поле, ладонь, лес, гора, клен, береза, корова, конь, медведь, лебедь, рыба, вол, серп, нож, вилы, дверь, стол, ложка, сосед, невод, слуга, гость, друг, пряха, пастух, гончар. Гораздо меньше наименований отвлеченных понятий: воля, вера, грех, вина, слава, счастье, мысль, ярость.
Общеславянская лексика включает, например, глаголы: жить, слышать, видеть, врать, ходить, дышать, расти; прилагательные: старый, молодой, хитрый, мудрый; числительные: три, два, один; местоимения: вы, мы, ты; местоименные наречия: где, там, как; а также ряд служебных слов: по, да, и, а, над.
Восточнославянская лексика
Она сформировалась из общеславянского языка в более позднее время – в VII-IX веках нашей эры - и вошла в русский, украинский и белорусский языки.
Туда входят, в частности, названия животных и птиц: белка, собака, селезень, галка, снегирь; названия орудий труда: клинок, топор; наименования предметов домашнего обихода: ковш, сапог, рубль, ларец; названия профессий: повар, плотник, мельник, сапожник; наименования различных видов поселений: слобода, деревня; признаки предметов, действия, единицы счета и др.: глупый, мудрый, белый; один, два, три, семь, десять; ветер, гром, гроза, дождь.
Собственно русская лексика
Русский язык в том виде, каким мы его знаем, сформировался лишь после XIV столетия. В это время в нем появились слова, представляющие собой эквиваленты для выражения тех или иных предметов или явлений, которых нет в других, даже близких по происхождению языках, например, лепешка, корчевать, возчик, каменщик, грач, курица.
Некоторые исконно русские слова со временем устарели и вышли из обихода. Так, левую руку когда-то называли «шуйцей», а правую – «десницей». Вместо «слева» говорили «ошую», а вместо «справа» - «одесную». «Шульга» означало «левша». Сегодня от этого слова осталась только фамилия – Шульгин. А кто сегодня употребляет слова «семо», «оный», «дабы», «льзя»? Ушли из нашего языка и старославянизмы «глад», «чресла», «лобзать».
Зато на протяжении истории в русском языке появлялись все новые и новые заимствования из европейских и азиатских языков, неологизмы, которые в настоящее время стали естественной и неотъемлемой частью нашего лексикона.
источник
|
|
| |
Макошь | Дата: Понедельник, 14.08.2017, 11:47 | Сообщение # 19 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
|
Как вместе с подменой образности нам навязывали рабское мировоззрение? Уже целое тысячелетие слугами тьмы осуществляется грандиозная работа по подмене изначальной образности древнерусского языка всевозможными трактовками понимания слов, с помощью которых можно легко манипулировать сознанием людей.
Ведь если слово потеряло свой смысловой первообраз то и его значение можно трактовать так. как это выгодно светским и религизным властям.
И, возможно, именно поэтому не последнюю роль сыграла в этом процессе и христианская церковь, усиленно насаждавшая на Руси рабское мировоззрение.
Вот, что об этом можно прочесть в книге "Буквица. Пособие по древнерусскому языку", вышедшей в издательстве "Концептуал":
"В последнее время в средствах массовой информации стали появляться темы определенной этимологической направленности, поднимаемые ревнителями различных религиозных конфессий.
К примеру, темы о гордости, смирении, рабстве, в которых трактовки этих слов подаются как изначальные, единственно верные. Но так ли это на самом деле? И соответствуют ли эти трактовки тем смыслам, что сохранились в народной памяти и толкованию с применением образов Буквицы? Это мы проверим. а пока отметим, что тенденция взаимоподмены образов, искажение их сути в древнерусском и русском языках продолжается уже целое тысячелетие.
Особенно она усилилась после исчезновения образного понимания смысла слов и перехода на фонетический алфавит, в коем образности и днем с огнем не сыщешь. С этого момента иностранная лексика начинает беспрепятственно внедряться в речевой оборот этноса, что особенно отчетливо видно в наше время, когда через СМИ вводятся уже не отдельные слова, а целые лексические блоки того же английского языка. Причем основной упор делается на молодое поколение, эксплуатируя его природную восприимчивость ко всему новому. Каковы же методы подмены? Их немного, и первый из них - это вывод из речевого оборота определенного ряда слов.
Например, многим из вас известны слова: гоже, лепо, доросль, топырь, вежда, былица, веста, людь? А вот эти, пожалуй знают многие: негоже, нелепо, недоросль, нетопырь, невежда, небылица, невеста, нелюдь. Просматривается вполне определенная тенденция, что очень многие формы с приставкой "не" остались в современном обиходе, а положительные формы изъяты будто бы по причине устаревания. Т.е. из языка убирался, в основном, позитив, а негатив оставался.
Второй метод: смена праобразного значения. Например, изначальная форма противоставления слову правда (изначальная мудрость) есть слово неправда (не нашего бытия правда). Ныне: правда - ложь (искаженная поверхностная информация). Слова раб, роб, робот. "Это невольник, крепостной; человек, обращенный в собственность другого, состоящий в полной власти его. Работать, робить: быть в рабстве, служить кому, на кого. Работать Господу - исполнять ЕГО волю. Раболепие - рабская униженность, пресмыкание, низкопоклонство. Рабство - состояние в положении раба" - В.Даль.
По образам Буквицы: рабъ - разграничение, отделение (р) человека (а) от Божественного (б) тваримое (ъ). "Раб Божий" - понятие, привнесенное славянам со времен христианизации. Христианами считается. что быть "рабом божьим" - почетно... Понятие "смиренье" в христианстве несет в себе явный положительный смысл, т.к. это одно из основополагающих понятий данной религии. Дело доходит до того, что смирение объявляется "спасеньем без труда". Смирился и спасся. А как же народная мудрость о том, что без труда не выловишь рыбку из пруда? И это в данном случае - первое расхождение народного опыта и христианской морали. Давайте рассмотрим это слово с этимологической точки зрения.
Смиренье. Как ныне говорится, корень в этом слове - мир. Именно в таком прописании (миръ) до революции это слово имело образ - состояние без войны, состояние покоя. Смиренье - это понуждение (принуждение) к миру, т.е. покою, говоря буквально... В современном понимании (сл.Ожегова) "смирение" - отсутствие гордости, готовность подчиниться чужой воле" Улавливаете логическую цепочку?
Отсутствие ГОРДОСТИ -СМИРЕНИЕ - готовый РАБ Господа. И как характеризуется после этого слово "гордость"? А вот как: "гордость - это страшная душевная болезнь, которая трудно излечивается. Святые отцы называют ее "семенем сатаны". А еще она является одним из смертных грехов, который должен избегать человек" (при этом напропалую путая "гордость" и "гордыню"). Как тогда прикажете быть с горьковским изречением: "человек - это звучит гордо"? У Ожегова: "гордость - чувство собственного достоинства, самоуважения; нечто возвышенное, высокое. Гордыня - чрезмерная гордость, высокомерие"...
Третий метод взаимоподмены: изменение правописания букв, что кардинально меняет суть образа.
Самый распространенный пример: есть книга графа Л.Н.Толстого "Война и Мiръ" - Война и Народ (община). Советский вариант: "Война и Мир" - Война и не война... Изменение правописания слов, влекущее изменение прообразов, происходило также в результате сокращения числа букв в азбуке. Древнесловенская Буквица состояла из 49 основных и нескольких дополнительных букв. На данное время российский алфавит насчитывает 33 фонетических символа, лишенных образности...
Еще один способ искажения сути в длящейся "войне понятий": создание маскирующих псевдообразов с целью вытеснения основного образа. "Спасибо", "пожалуйста", "о, господи!" и т.д. Эти чуждые вольнолюбивому славянскому духу понятия вбиты в нас уже на уровне привычки, от которой очень трудно избавиться. Просто так привнести чужеродное понятие в язык раньше было невозможно. Оно отвергалось, как лишенное славянской образной сути.
Для наших Предков основа Мудрости всегда заключалась в одном слове: Бгъ - Боги Глаголи Сотворяше (те, кто творит образы).
Следующий уровень прочтения: Богъ - Более (б) Оного (о) Потоков (г) Сотворяше (ъ). А что за "потоки" имеются ввиду? Энергоинформационные (ЭИП), т.к. по разумению Предков ВСЕ состоит из энергии в различных ее проявлениях. Значит понятие "Богъ" - есть множественная, многомерная (б) структура, форма (о) ЭИП (г) создающая (ъ). Изначально под этим словом понимали Создателя Миров: Род.
С началом процесса по "смене веры" стало усиленно насаждаться понятие "Господъ", записанное в славянской транскрипции ГДъ (под титлом), кое читалось образами Буквицы, как "Глаголющии (г) Добро (д) Сотворяше (ъ)". Не правда ли похоже БГъ - ГДъ? Расчет, помимо внешнего сходства слов при написании, был еще на то, что народ не сможет отринуть того, кто творит добро глаголением.
Об истинном значении слова "господь" - господин, повелитель, хозяин особо не и распространялись. Его именовали "великим рыбаком", "великим странником", т.е. создавали, как уже говорилось, отвлекающий образ, ибо наличие повелевающего всегда предполагает насилие. Что же есть слово "Господь" в свете славянской образности? Христиане считают, что это есть "Бог" (Господь - бог), Но правомерно ли данное утверждение? Господь (го-с-под-ь) буквально это "ГО с ПОДа". ГО - ЭИП; С - передача; ПОД - низ, дно; Ь - сотворенное. Ну и где здесь равноценность понятию "Богъ"? ЭИП низшего уровня по сравнению с Божественными! Те, кто читал "Тайную книгу Иоанна", поймут, о чем идет речь.
Известно, что язык живет до той поры, пока живы его образы. Уходит образность - язык деградирует и умирает. А раз нет языка, то нет и народа! Остается наСЕЛение, электорат, а не Расичи, не Родовичи."
Получается, что наш язык лишают образности, чтобы не дать нам выйти на уровень богов - "творящих образы" и превратить нас в безмозглое тупоголовое стадо покорных чужой воле "рабов божиих", поклоняющихся своему "хозяину" и "господину" - "князю мира сего", которому верно служит и паразитическая сатанинская "элитка", а также масоны, иллюминаты и многие другие тайные оккультные общества, имеющие большое влияние в созданной слугами тьмы Пирамиде Власти.
michael101063 ©
Источник
|
|
| |
Макошь | Дата: Вторник, 11.09.2018, 11:09 | Сообщение # 20 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
|
Война закулисья с Русским Языком Русский Язык, а точнее древнеславянский, является прародителем всех языков в мире — доказано учеными. Например, санскрит — потомок древнеславянского языка.
Борьба с русским языком, так же, как и с самими русами, ведётся не первое столетие.
Наши непримиримые враги хорошо знают, что делают и не жалеют зелёных фантиков для подкупа чиновников, помогающих им превращать нас в животных…
Мы живём в условиях 4-й Мировой войны, которая ведётся против человека на всех возможных направлениях: война экономическая, политическая, информационная, продуктовая, алкогольная, табачная, наркотическая, война в изобразительном искусстве (авангард, андеграунд, «Чёрный квадрат»), война в музыке (тяжёлый рок, металлика, попса), и, наконец, война с русским языком, о которой мало кто знает.
В условиях наступающего глобализма совершенно отчётливо видятся попытки Агасфера (дьявола, под которым понимается «мировое правительство», руководимое жрецами, выполняющими свои чисто теологические, религиозные инструкции, враждебные всем людям на Земле) зомбировать людей, особенно молодое поколение, превратив их в людей не понимающих, что такое хорошо и что такое плохо. Происходит то, что Достоевский называл «обрютированием», т.е. превращением людей в животных.
Все эти манипуляции с человеческим сознанием проходят сравнительно легко, так как мы абсолютно безграмотны в вопросах воздействия на нашу психику электронных средств массовой информации (телевидения, компьютера) и вообще электромагнитных средств на наш мозг. Разработчики такого рода технологий скрыты от людей. Что касается языка, вернее, попыток воздействовать на сознание людей через язык, то нашей Академии Наук и «Институту русского языка» такие мысли в голову не приходят, хотя, может быть, мы ошибаемся… Очень многое стало ясно, благодаря работам академиков П.П. Гаряева, А.В. Акимова, Г.И. Шипова, А.Д. Плешанова и др.
Но прежде, чем переходить к конкретному разбору особенностей языковой политики, хотелось бы подчеркнуть некоторые особенности русского языка на которые нужно обратить внимание. В нашей книге «Тайны русского Алфавита» (М., 2004, 2007) мы уже отмечали, что русский язык является первым языком, которым владело первое человечество («И был один язык и один народ»).
Доказательствами этого является то, что самые древние письменные памятники на планете Земля, расшифрованные С. С. Гриневичем, Ф. Воланским, П.П. Оринкиным др., написаны на протославянском слоговом письме (таблички из местечка Винча в Югославии и из Тёртерии, Румыния), а также свидетельство профессора Делийского университета санскритолога Дурга Прасад Шастри, что «русский язык более древен, чем санскрит, и является древнейшим диалектом санскрита». Но это не всё.
В 2008 году в Интернете появились интересные сведения израильских учёных, которые заслуживают самого пристального внимания. Учёные из университета г. Хайфы пишут: «Школьники, знающие русский язык, имеют больше шансов достичь успехов в образовании, чем те, которые не владеют языком Пушкина и Достоевского… Овладение навыками чтения и письма на русском языке в дошкольный период даёт ученикам значительные преимущества в овладении знаниями, – утверждает проф. Мила Шварц, – Как показали исследования, школьники, имеющие представления о грамматике русского языка, показывают более высокие результаты в учёбе по сравнению со сверстниками, владеющими только ивритом или другими языками. При этом одни лишь разговорные навыки такой форы не дают». Мила Шварц объясняет эту загадку исключительной лингвистической сложностью русского языка.
О связи языка и мышления хорошо сказал гениальный русский учёный А.А. Потебня (1835-1891): «В настоящее время мы с уверенностью можем сказать, что первенство народов индоевропейского племени среди других племён Земли, составляющее факт несомненный, основано на превосходстве строения языков этого племени и причина этого превосходства не может быть выяснена без должного исследования свойств их языков; хотя и необходимо признать, что ребёнок, говорящий на одном из индоевропейских языков, уже в силу этого одного является философом в сравнении с взрослым и умным человеком другого племени». Здесь Потебня говорит вообще о европейских языках.
Израильские учёные пошли дальше. В настоящее время многие из них склоняются к тому, что в основе всех индоевропейских языков лежит язык русский. Доказательства этого рассмотрены в книге О. Ф. Мирошниченко «Славянские Боги Олимпа», М., 2009.
Итак, мы можем констатировать связь языка и мышления. «Вся логика мышления вышла из языка», – писал выдающийся лингвист, почётный академик Санкт-Петербургского университета Д.Н. Овсянико-Куликовский. – Все логические категории первоначально были даны в качестве членов предложения».
Второй очень важный аспект языка, который необходимо отметить, учитывая связь языка и мышления, – это то, что можно через язык осуществлять контроль за сознанием (что было открыто в 90-х годах XX века). Именно язык контролирует и направляет наше сознание, мышление, а отчасти и работу всего организма, т.е. выполняет над ними управленческие функции.
Доказательства были приведены академиком П.П. Гаряевым в его работе «Волновой геном», где описаны многочисленные опыты. В некоторых из этих опытов брали совершенно мёртвые зёрна пшеницы и воздействовали на них обычной человеческой речью, пропущенной через микрофон и спектрограф, т.е. преобразованной в электромагнитные волны. Речь человека оказывала на растения совершенно невероятный, ни с чем не сравнимый эффект: 90% мёртвых зёрен пшеницы оживали! При этом результат поражал устойчивостью и повторяемостью. В другом опыте брали живые семена растения и воздействовали на них таким же путём преобразованной в электромагнитные волны речью, содержащей нецензурную брань с матом. При этом все подопытные семена погибали. Под микроскопом было видно, что у них порвались хромосомные нити и полопались мембраны, что было адекватно воздействию радиоактивного облучения интенсивностью порядка 40 тыс. рентген в час!
Таким образом, было подтверждено, что наша речь, слова и даже письменные тексты имеют ещё и электромагнитную, и торсионную природу.
Учёные, сравнив волновые характеристики ДНК растений и речи человека, установили, что они совпадают на 30%, а следовательно, оказывается, что в ДНК растений (и не только растений) заложены характеристики человеческой речи. Работа с лингвистами и математиками МГУ показала, что структура человеческой речи, книжного текста и структур последовательности ДНК, т.е. хромосом, математически близки. Это доказывает, что на организм человека можно воздействовать через язык. Факты эти были обнаружены относительно недавно, и их сразу попытались использовать в работах, ставящих целью изменение сознания человека, независимо от его воли.
Джон Колеман в своей известной книге «Комитет 300» утверждает, что Тавикстокский институт человеческих отношений, входящий в состав Суссекского университета и Калифорнийский научно-исследовательский Стэнфордский институт разрабатывают специальные тексты, слова, шутки, анекдоты, предназначенные для массового управления людьми, и прежде всего, молодёжью, путём изменения их сознание помимо их воли. В недрах этих организаций разработаны программы зомбирования людей, особенно наиболее уязвимой молодёжи, не выработавшей ещё навыков защиты.
Так, по свидетельству Колемана, существует программа под названием «Изменение облика человека». В кого же должен превратиться человек? В зверя? В идиота? Коллеман пишет, что необходимо обратить внимание на намеренно раздражающий, вызывающий язык тинейджеров, мерчендайзеров, ряда других групп людей. «Молодёжи и в голову не может придти, что все эти нетрадиционные ценности, к которым они стремятся, вырабатываются почтенным, пожилыми учёными в мозговых центрах Стэнфордского университета». Например: «Изменить любимому кофе – то же, что изменить любимому мужчине». А что такое неземное блаженство? Оказывается, всего лишь новая шоколадка!
Молодёжь учат: «Бери от жизни всё!» (ничего не давая взамен, заметим). В результате наша «умножадная» (!!!) молодёжь «обогатила» свою лексику такими перлами и, к сожалению, понятиями как: бой-френд, гей-клуб, бодипирсинг, ксивник, лейбл, пофигист, ништяк, хавальник, шопинг, татуаж, транссексуал, прикид и т.д. Эти слова и понятия, которых не было раньше, хлынули лавиной в незащищённые умы и души, превращая их в хранилище аморальных разлагающихся отбросов. При этом высокие понятия опошляют, принижают, «замещают». Например, в институтской студенческой среде экзамен по современному русскому языку называют «сря», а сам! наш язык («великий и могучий») аббревиатурой «ВиМ».
Всё это теперь известно, об этом много пишут, и все эти извращения в принципе можно было бы легко прекратить, т.к. у нас есть литературный язык с его строгими правилами и нормами. Но… не хотят и порою даже насаждают и принуждают к противному, насильно заменяя исходный основной корнеслов русского языка. С упоением занимается этим, например, пятая власть – телевидение.
И здесь мы должны добиваться принятия закона о языке, защищающего наш язык, как это уже сделано во многих странах, например, во Франции. Нужно добиваться отставки Швыдкого, который нагло заявляет, что русский язык без мата не бывает, что язык – это стихия и регулировать её, дескать, нельзя.
Ложь! Наглая ложь! У нас есть литературный язык, выработанный тысячелетиями. Мы имеем самый большой лексический фонд: около 1 млн. слов активного словаря. Для сравнения: словарь Пушкина насчитывает 22 тыс. слов, словарь Ленина – около 30 тыс., а словарь Шекспира– 16 тыс., словарь Сервантеса – 18 тыс., великая литература, которой нет ни у кого в мире. Отрегулировать словоупотребление на телевидении и радио, в театре и литературе не составляет больших трудностей. И для этого нужно, в числе прочего, запретить в законодательном порядке швыдким калечить русский язык и русские души.
С этим всё ясно, и нам хотелось бы поговорить здесь о другой опасности, угрожающей русскому языку, о которой люди и даже учёные ничего не знают и не подозревают – об Алфавите. Дело в том, что Алфавит – это не просто перечень букв, которые отражают существующие в языке звуки. Это внутриприродный код, электромагнитная матрица которого на 30% является общей для людей, животных и растений. Это доказано трудами академиков П.П. Гаряева (1997 г.), Г.И. Шипова и А.Е. Акимова. То есть наша речь и письменные тексты имеют электромагнитную и торсионную природу. Буквы русского Алфавита (и латиницы тоже, т.к. она произошла от русского языка и 17 знаков у них общие) являются как бы физическими знаками (Пифагор, например, говорил, что буквы – это цифры), имеющими свою геометрию и свои математические формулы. Буква – это геометрия звука.
Как мы знаем, у нашего многострадального Алфавита произошли уже 2 реформы (при Петре I и в 1918 г.). Мы не застрахованы от попыток реформировать наш Алфавит в будущем. Так, за последние 8 лет (с 2000 г.) было уже 3 попытки сократить, урезать наш Алфавит (были поданы предложения в Думу). И сейчас Интернет заполнен сведениями о готовящейся реформе Алфавита. Так, некто А. Макеев и его единомышленники заявляют, что ими создан новый алфавит, симметрица, что наш Алфавит должен быть сокращён до 27 букв, т.е. должны быть изъяты 6 букв: е, я, ю, ё, ъ, ь, а также, что реформы в образовании должны начаться с Алфавита.
Мы помним, что в Кириллице было 43 буквы, при этом 19 гласных букв. Как утверждает физика («Энциклопедия юного филолога»), наши гласные – это энергетика, согласные же отбирают энергию, особенно взрывные. Чем больше гласных в языке, тем больше энергии у народа. Так вот, в результате всех реформ Алфавита было сокращено почти 50% гласных: из 19 – осталось 10, даже 9, потому что букву Ё не печатают в надежде на то, что через 2-3 поколения она уйдёт из языка, как многострадальные юсы, которые были очень важными буквами (юсы, юстиция, юстировать – однокоренные слова). Они передавали носовые звуки, вибрация которых была самой высокой и достигала высоких слоёв космоса.
Почему не ставят точки над Ё? На этот вопрос не отвечает никто, и всё продолжается. И это притом, что Сталин в разгар Сталинградской битвы в декабре 1942 г. издал специальный указ об обязательной постановке точек над буквой Ё. А в 1956 г. проф. С.Е. Крючков при очередной реформе орфографии отменил этот приказ. Почему важна постановка точек над буквой Ё? Буква Ё, седьмая буква Алфавита, является совершенно особой буквой. Она употребляется только под ударением и передаёт очень сильный звук, усиленный как бы в два раза. При этом буква Ё является символом земного человечества (все буквы имеют символические значения, но это отдельный разговор). Как стало совсем недавно, в 1997 г., после эпохальных работ академика Г.И. Шипова и А.Е. Акимова, когда были открыты торсионные поля, любая точка, линия, любой узор на платье искривляет линейное пространство и создаёт торсионный эффект (торсионные поля – носители информации). А в системе Пифагора точки знаменуют собой целые миры. Итак, против нашего Алфавита развязана целая война.
Но почему?! Почему в других странах не бывает никаких реформ алфавитов? Англичане пишут «Ливерпуль», а читают «Манчестер». И ничего! Дело в том, что, как мы уже говорили выше, и буквы, и звуки нашей речи имеют электромагнитную и торсионную природу, связаны с генетическим аппаратом человека (работы П.П. Гаряева) и со II сигнальной системой человека. Поэтому обрезание Алфавита есть обрезание структур ДНК человека, есть обрезание способности русского человека ПОЛНО видеть, слышать и отражать мир, общаться с Космосом. Сокращение Алфавита ведёт к сокращению умственных способностей русского человека. Этого, по-видимому, и добиваются, стремясь хотя бы уравнять нас с европейцами. А ведь 3/4 всех научных открытий в мире сделано выходцами из Восточной Европы.
Русский человек мог воспринимать 43 буквы (и звука тоже). Это в два раза больше, чем европеец, у которого в Алфавите 24-27 букв. Это же симфонический оркестр по сравнению с квартетом или октетом! Но западным спецслужбам необходимо уменьшить умственные способности русских и сделать это скрытно. Кто бы мог подумать!
Полную информацию по затронутым вопросам можно найти в книгах О.Ф. Мирошниченко «Тайны русского Алфавита» и «Славянские Боги Олимпа».
автор статьи : Мирошниченко Ольга Фёдоровна, доктор филологических наук, доцент МПГУ, член союза журналистов России.
источник
|
|
| |
Макошь | Дата: Вторник, 02.02.2021, 16:32 | Сообщение # 21 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
| Насколько на самом деле русский похож на другие славянские языки? Каждый из нас хоть однажды страдал от непонимания не только братьев-чехов или словаков, но и братьев-украинцев.
Чем же похож и чем отличается русский язык от других славянских?
Откуда взялись славянские языки, и кто на них говорит?
Современные славянские языки имеют общего прародителя – праславянский язык, который существовал до VI-VII вв. н.э.
Есть несколько гипотез о месте его возникновения, но все они сходятся в том, что это случилось на территории нынешней Восточной Европы.
В VII в. одновременно с разделением на соответствующие ветви славянских племен и праславянский разделился на три языковые группы с присущими им лексическими, морфологическими, фонетическими и грамматическими особенностями:
* западную (польский, чешский, словацкий), * восточную (русский, украинский, белорусский) и * южную (сербский, хорватский, словенский, болгарский, македонский).
Каждая из групп в ходе своего исторического развития испытывала различные влияния неславянских соседей – немецкого, венгерского, турецкого, итальянского, литовского и других языков. Это отразилось на их лексике и грамматике. Тем не менее, славянские языки сохранили около 2 тысяч общих для них слов – наиболее древних и общеупотребительных, а также стилистически нейтральных.
На самом деле, славянских языков найдется еще больше, если посчитать все региональные диалекты и языки народов, не имеющих своих государственных образований (таких, как лужицкие сербы, русины, кашубы и др.).
Современное распространение славянских языков - Wikipedia
Но чем похож и чем отличается русский от других славянских языков?
Русский, украинский и белорусский
Сам факт принадлежности к одной языковой (восточнославянской) группе говорит о том, что украинский и белорусский наиболее близки к русскому. До XIII-XIV вв. восточные славяне говорили на древнерусском наречии, из которого с течением времени развились три отдельных литературных языка.
Несмотря на культурную и историческую близость языков, между ними гораздо больше отличий, чем принято думать.
Например, если в русском и белорусском по 6 падежей, то в украинском их 7, вместе со Звательным, отвечающем за образование форм обращения. В русском, кстати, они встречаются лишь в литературе. (Как у Пушкина в «Золотой рыбке»: «Чего тебе надобно, старче?»)
Также в украинском есть форма давнопрошедшего времени («знав був»), аналогов которой нет в русском.
Ирина Баранова
Все три языка используют кириллицу, хотя некоторые буквы украинской и белорусской версий отсутствуют в русской:
* в украинском не используются Ё, Ъ, Ы, Э, но присутствуют Ґ, Є, І и Ї; * в белорусском есть особая буква Ў.
Тем не менее, прочесть написанное на этих языках, если вы знаете русский, не составит труда. Другое дело – понять прочитанное.
Установлено, что лексика русского и украинского идентична лишь на 60%, в то время как оставшиеся 40% слов в силу исторических обстоятельств имеют польское происхождение. Лексика белорусского языка совпадает с украинским и польским примерно на 70%.
Русский и западнославянская группа
К этой группе языков относятся польский, чешский и словацкий языки. В них много заимствований из немецкого, французского, итальянского и латыни. К тому же фонетически они сильнее всего отличаются от русского, так что шанс, что знание последнего поможет понять говорящих на этих языках на слух, не очень большой.
К тому же, в них есть особые звуки, не встречающиеся в других родственных языках, – в чешском это согласный, обозначаемый буквой ? [рж], в польском – носовые гласные, обозначаемые буквами ? и ?.
И самое сложное. Если в русском всего 3 склонения, то в словацком их уже 12, а в чешском – целых 14! Добавим сюда еще и твердую и мягкую разновидности прилагательных, которые также имеют формы единственного и множественного числа и трех родов, – не забывайте, их тоже надо склонять!
Русский и южнославянская группа
Сербский и хорватский:
Во времена Югославии сербский и хорватский считались одним сербохорватским языком с минимальными региональными отличиями, при этом в Хорватии всегда использовалась только латиница, а в Сербии – и латиница, и кириллица.
БОльшая часть букв сербской кириллицы совпадает с русской (за исключением Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю и Я), но есть особенные буквы, которые придется выучить отдельно: Ј, Ћ, Ђ, Њ, Љ и Џ. В отличие от русской кириллицы, каждая буква обозначает только один звук!
Как и в русском, ударение в слове может падать на любую гласную. Но есть «приятный сюрприз»: в языке Кустурицы и Теслы имеется «всего-то» 4 типа ударения и долготы гласных (они могут появляться в зависимости от того, в каком падеже стоит слово), и от этого может даже зависеть значение слова. Освоить сербское музыкальное ударение практически непостижимая задача для иностранца!
И вдобавок симпатичная деталь – невероятная для русского – ударение в сербском и хорватском слове, наряду с гласными, может падать на Р, поэтому слова, состоящие из одних согласных, – совсем не редкость: vrt (сад), brk (ус), Grk (грек).
Ирина Баранова
Болгарский и македонский:
В этих двух языках не сохранилась система падежных окончаний. Поэтому по-русски болгарин запросто может сказать: «Эта дыня из мой папа сад»! (Да, падежи русского языка даются непросто не только неславянам).
Еще одна очень странная и неповторимая особенность этих двух языков – определенный постпозитивный артикль. Он служит для конкретизации смысла сказанного. В русском, как известно, артиклей нет, а в других языках чаще всего они представляют собой отдельно стоящие слова. Тут же артикль присоединяется к окончанию слова. Например, вълк – вълкът, мама – мамата, дядо – дядото и т.д. А во множественном числе вообще: момиче – момичета – момичетата («девочка – девочки – (какие-то конкретные) девочки»). Артикли – штука тонкая, с ней в состоянии справиться только ас болгарской/македонской филологии, и русский здесь точно никак не поможет.
И на десерт осталась сложнейшая система глагольных форм. В южнославянской группе существует 9 времен! Да-да, вам не показалось.
Словенский:
Уникальной особенностью этого языка является наличие двойственного числа. То есть особых форм, использующихся, когда речь идет о двух предметах.
Например, в предложении «Яблоко красное / Яблоки красные»:
Jabolko je rdeče. (ед.ч.) Jabolki sta rdeči. (двойств.ч.) Jabolka so rdeča. (мн.ч.)
Но чтобы вы не думали, что русский совсем не похож на южнославянские языки, добавим ложку меда: у них огромный пласт общей лексики. Дело в том, что южнославянская и русская лексики испытывали сильное взаимное влияние.
Старославянская лексика пришла на Русь с первыми книгами еще в X в., с Балкан, откуда распространялась письменность. С конца XVIII в. маятник качнулся в обратную сторону, и уже южнославянские языки испытали на себе мощную волну русского влияния. Поэтому, скорее всего, зная русский, вы в большой степени поймете сербский, македонский и – особенно – болгарский текст.
А вот что говорят билингвы и иностранцы, владеющие русским и другими славянскими языками
Деян, филолог, русист, носитель сербского и македонского:
Не думаю, что знание двух славянских языков мне хоть как-то помогло в изучении русского. Скорее усложнило задачу. Самые большие препятствия для меня – это порядок слов в предложении, управление и произношение некоторых звуков.
Но это всего лишь мой пример. Я знаю сербку, которая говорит на чистейшем русском. При этом она не в состоянии объяснить ни одного грамматического правила русского языка. И также знаю немало сербов, которые живут в России десятилетиями и говорят на «пиджин» русском.
Лексика, конечно, похожая, но есть и множество однокоренных слов, которые означают разные вещи и заставляют вас сказать совсем не то, что вам хотелось. Знакомая мне лекторша русского языка (наполовину македонка) могла, говоря по-русски, буквально перевести македонское выражение «лопнуть со смеху» (пукнав од смеа) словами «я пукнула со смеху».
Славянские языки, конечно, похожи. Но если ставить себе высокие цели, для славянина должно быть все равно: изучает он русский или папуасский. Задачи те же.
Светослава, филолог-сербокроатист, носитель русского и болгарского языков:
Я выросла в двуязычной русско-болгарской семье. Мои родители прекрасно овладели языками друг друга. Оставшись жить в России, со временем папа выучил русский в совершенстве и полностью ассимилировался в России.
Хотя, приехав в Москву 20-летним студентом, знал язык на школьном уровне (при социализме в Болгарии он входил в обязательную программу). Поначалу случались языковые курьезы. Например, однажды, рассказывая моей (будущей) маме о своем родном городе, он добавил: «А крыши у нас покрыты... – повисла пауза, он подбирал правильное слово, - черепашками...» (Конечно же, имелось в виду «черепицей»).
Канамэ, филолог-славист, преподаватель русского и сербского языков, носитель японского языка (владеет русским, сербским, болгарским, русинским, словацким и польским):
У меня нет сомнений, что знание русского языка помогает при изучении других славянских языков, но нельзя сказать, что оно всегда приводит к успешному их усвоению. На начальном этапе изучения [других славянских языков] русский язык помогает быстро сориентироваться в грамматической системе языка, и кажется, что все очень просто и понятно именно благодаря русскому.
Но потом, на более позднем этапе, придётся о нем «забыть», так как он мешает проникнуть в особенности изучаемого языка и овладеть им более естественным образом. Лучше начать думать на том самом языке, избегая мысли: «Как это будет по-русски?» Я тоже не раз сталкивался с этой проблемой, когда учил, например, сербский, болгарский и русинский.
Но мне, с одной стороны, приятно вспомнить, что во время своей первой поездки в Сербию я заметил, что говорю по-сербски «с русским акцентом», а, с другой, осознал тогда, что надо как-то избавиться от своих «плохих» привычек, чтобы заговорить по-сербски по-настоящему. После этого у меня в голове русский и сербский стали совсем разными языками, и я перестал путать слова или грамматики.
Источник: https://ru.rbth.com/read/1275-russky-slavyanskie-yaziki
|
|
| |
Макошь | Дата: Суббота, 19.02.2022, 12:47 | Сообщение # 22 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
| Плавый, бусый, зекрый, рёдрый... Странные названия цветов в древнерусских текстах Расшифровывать древнерусские летописи и прочие тексты - занятие, требующего завидного терпения, недюжинной эрудиции, а зачастую еще и весьма недурных дедуктивных способностей.
Мало того, что слова порой бывают неразборчиво написаны, с потертостями или слившимися буквами.
Мало того, что пробелов в старину не ставили, так что поди еще разбери, где кончается одно слово и начинается другой.
Так еще и смысл многих слов остается весьма туманным, даже если они четко читаются. По той простой причине, что в современном русском языке им на смену пришла совсем другая лексика.
Вот, например, с обозначениями цветов лингвисты и историки часто становятся в тупик. Нет, есть вполне понятные и привычные нам термины - голубой, желтый или зеленый. Есть устаревшие, но тоже понятные названия цветов - червленый, например, который в современном русском совершенно вытеснен словом "красный".
Но порой попадаются некие загадочные оттенки, которые авторы текста никак не поясняют. Какой цвет назывался плавым, знаете? А редрым? А зекрым?
И тогда приходится сличать разные письменные памятники - вдруг где-то речь идет об одном и том же, а названо по-разному. Очень помогают в этом случае переводные тексты. Достаточно заглянуть в оригинал, чтобы узнать, какой цвет имелся в виду.
К счастью, нам с вами такую работу проделывать уже не приходится. Есть специальные исследования, в которых поиски смысла уже проведены. Так что можем просто рассказать вам, какое название какому цвету соответствует.
Плавый
Это один из легких случаев. Лингвист сразу углядит в слове "плавый" типичное неполногласие, свойственное церковнославянскому языку. Меняем "ла" в корне слова на полногласное "оло" и получаем "половый". Замена такая производится не по желанию левой пятки, а согласно законам эволюции славянских языков. Пожалуй, стоит этому посвятить отдельную статью.
Слово "половый" уже куда более понятно. Это цвет так называемой "половы", то есть соломы. Перед нами некий оттенок желтого.
Бусый
С этим термином мы встречаемся в "Слове о полку Игореве", причем дважды. Один раз там написано "бусовы враны", а другой - "босый волк". Поскольку обутых волков никто никогда не видел, историки полагают, что тут простая описка имеется в виду опять-таки бусый цвет.
Именно благодаря волку оттенок примерно понятен - это серый. Серые вороны тоже встречаются, тут противоречия нет. Более того, слово "бусый" в таком значении сохранилось в народных говорах.
Зекрый
А вот с зекрым цветом все очень сложно. Сфера его употребления крайне ограничена. Он используется там, где речь идет либо о глазах, либо о драгоценных камнях. Вот цитата из "Хроники Иоанна Малалы": "Бѣ же отроковица чиста, плъйа, круговатымъ , лицемъ, и зѣкра, и възрасла". И какого оттенка у нее глаза?
Сравнивая этот фрагмент с другими текстами, историки приходят к выводу, что отроковица была либо голубоглаза, либо зеленоглаза. Скорее всего, это какой-то оттенок синего цвета с уходом в зелень.
Рёдрый
Это слово чаще всего использовали в качестве обозначения масти крупного рогатого скота. Рёдрой могла быть корова, например. Опять же слово сохранилось в говорах, поэтому значение его историкам не пришлось восстанавливать по крупицам. Смысл прост - это рыжеватая масть.
Кстати, слово это находится в явном родстве со словом "рудый", которое означало в старину красный или рыжий.
источник
|
|
| |
Макошь | Дата: Вторник, 05.12.2023, 21:50 | Сообщение # 23 |
МАГ
Группа: Админы
Сообщений: 25076
Статус: Убежал
| Слово "Раз". Почему именно с него, а не с цифры "Один", начинался счет на Руси? В русском языке, как вы знаете, нет цифры под названием "раз".
Тем не менее, очень часто вместо совершенно логичного счета "один, два, три, четыре, пять" мы произносим "раз, два, три" и так далее. Причем даже не задумываемся об этом, все кажется очень естественным.
Но вот иностранец, изучающий русский язык, встает на этом месте в тупик.
Почему "раз", когда первой цифрой является "один". Откуда вообще этот "раз" взялся?
Что ж, давайте разберемся. Заодно увидим интересную особенность древнего счета, которая за этим словечком стоит.
Итак, что нам говорят по поводу слова "раз" этимологические словари? А все очень просто.
"Раз. Древнерусское — разъ (черта, граница). Греческое — «трещина», «рву», «ломаю», «бью», «толкаю». Праславянский корень razъ образовался от индоевропейского корня rezъ (резать) в результате переноса ударения и чередования гласных. Время появления слова в русской устной и письменной речи неизвестно".
Это цитата из этимологического словаря Семенова (2003 г.) Если заглянуть к Фасмеру, то можно обзавестись еще целым рядом соответствий в других языках:
"Первонач. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать (см.). Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», лтш. ruôzа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι «рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание»"
В целом, понятно, что корень этот пришел к нам из праславянского языка и имеет значение - отсекать, делать черту. Родство с глаголом "резать" видно невооруженным глазом.
Но при чем тут счет?
Дело в том, что считали наши предки в незапамятной древности, помогая себе черточками. Каждая черточка - это раз. Получается раз, два раза, три раза, четыре раза... Потом словесные повторы отпали и осталось просто - раз, два, три, четыре.
Вот такая история у этого коротенького слова, над которым мы обычно даже не задумываемся.
https://dzen.ru/a/ZVzrSdbZMVgRn5o1
|
|
| |
|
|